
About.
My work is grounded in the natural landscapes of Japan and the enduring legacy of its handcraft traditions. After relocating to a small rural town, I immersed myself in the study of plant dyeing and weaving. My practice has since evolved through the rhythms of daily life—local rituals, relationships within the community, agricultural work, and the quiet observations of the surrounding environment. Historically, looms were present in every household in this region, forming vital social and economic networks through textile production. By engaging with these inherited practices, I seek not only to preserve their essence, but to reinterpret them within a contemporary context. Working exclusively with natural fibers and dyes, I create pieces that embody a sense of time, place, and continuity—textiles intended to foster new connections while carrying forward the spirit of those that came before.

私の作品は日本の自然風景や古い手仕事から生まれてきます。日本の小さな田舎町に移り住み、草木染めと機織りを学びながら生活しています。地域の伝統行事や近所との関わり、畑仕事や日々の何気ない散歩、日常の中には私の作品に大きな影響を与えるものが沢山ある。かつて各家庭に織り機があり、社会的かつ経済的な繋がりを築いていたこの場所での制作が次につながることを想像しています。


Spring 2026 / Tree of Ume
This work was born from a single plum tree,
standing quietly in the garden.
The solemn strength of its trunk,
and the tender presence of its blossoms—
seemingly in contrast,
yet dwelling together within a single life.
Through the long winter,
time gathers in unseen places.
And then, all at once,
the blossoms loosen—softly, into bloom.
When their faint fragrance drifts through the garden,
something within the heart, too,
begins to loosen,
and gently tremble.
Spring 2026 / Tree of Ume

Archives










E Shop

PLants yeing
H rvesting fibers

handweaving
rural crafts traineé

Akané itô
NAgano, japan
@a___e.vre


